藏花阁园艺

手机短信,快捷登录

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: 莽汉
收起左侧

一首我至爱的英文歌曲 [转帖]

[复制链接]
发表于 2004-7-4 05:15 | 显示全部楼层
原版 http://hylxyt.nease.net/zxbf/4-04r.ram


[此贴子已经被作者于2004-7-4 13:22:28编辑过]

发表于 2004-7-5 22:45 | 显示全部楼层

[转帖]

Are you going to Scarborough Fair

问尔所之,是否如适

Parsely sage rosemary and thyme

蕙兰芫荽,郁郁香芷

Remember me to one who lives there

彼方淑女,凭君寄辞

She once was a true love of mine

伊人曾在,与我相知







Tell her to make me a cambric shirt

嘱彼佳人,备我衣缁

Parsely sage rosemary and thyme

蕙兰芫荽,郁郁香芷

Without no seams nor needle work

勿用针砧,无隙无疵

Then she will be a true love of mine

伊人何在,慰我相思





On the side of hill in the deep forest green

彼山之阴,深林荒址

Tracing of sparrow on snow crested brown

冬寻毡毯,老雀燕子

Blankets and bed clothers the child of maintain

雪覆四野,高山迟滞

Sleeps unawafe of the clarion call

眠而不觉,寒笳清嘶



Tell her to find me an acre of land

嘱彼佳人,营我家室

Parsely sage rosemary and thyme

蕙兰芫荽,郁郁香芷

Between the salt water and the sea strand

良田所修,大海之坻

Then she will be a true love of mine

伊人应在,任我相视





On the side of hill a sprinkling of leaves

彼山之阴,叶疏苔蚀

Washes the grave with slivery tears

涤我孤冢,珠泪渐渍

A soldier cleans and polishes a gun

昔我长剑,日日拂拭

Sleeps unaware of the clarion call

寂而不觉,寒笳长嘶





Tell her to reap it with a sickle of leather

嘱彼佳人,收我秋实

Parsely sage rosemary and thyme

蕙兰芫荽,郁郁香芷

And gather it all in a bunch of heather

敛之集之,勿弃勿失

hen she will be a ture love of mine

伊人犹在,唯我相誓







War bellows blazing in scarlet battalions

烽火印啸,浴血之师

Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause

将帅有令,勤王之事

They have long ago forgoten

争斗缘何,久忘其旨

Sleeps unaware of the clarion call

痴而不觉,寒笳悲嘶


有人用诗经体的格式将《Scarborough Fair》翻译出来,竟也能唱,几乎看不出哪个是原创,哪个是译文.英文的歌词和诗经之间竟然有着那幺一种很微妙的契合,
发表于 2004-7-11 19:41 | 显示全部楼层
以下是引用懒猫在2004-6-21 18:32:30的发言:
第一次听是在达斯汀霍夫曼主演的〈毕业生〉里,他追求心爱的女孩,得不到谅解,坐在校园里痴痴地等候,我觉得原唱男声的音质和配乐更好,富有磁性。不知道是不是保罗西门唱的,如是,谁买到了请告知。
我也喜欢原版的,感觉歌曲中的那种淡淡的哀愁更能体现.
发表于 2004-7-20 00:46 | 显示全部楼层
喜欢原版,尤其是美妙的和音。。。
发表于 2004-7-23 18:40 | 显示全部楼层
太帮了
发表于 2004-7-26 22:26 | 显示全部楼层
很好的一首歌,一直喜欢,看到那个诗经风格的翻译,确实很好啊
发表于 2004-7-27 20:25 | 显示全部楼层
旋律很熟悉,再次听来味道不错,不知哪儿可以下载?
发表于 2004-7-27 20:33 | 显示全部楼层
在卡努努论坛已经下载,谢谢!
发表于 2004-8-21 04:03 | 显示全部楼层
喜欢


[此贴子已经被作者于2004-8-20 20:04:26编辑过]

发表于 2004-9-2 00:41 | 显示全部楼层
好喜欢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

合作联系|小黑屋|藏花阁园艺 ( 浙ICP备10014706号-5,浙ICP备10014706号-4 )|浙公网安备33010402004524号

GMT+8, 2024-5-24 08:14

Powered by MYCHG

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表